星艦奇航記:銀河前哨


星艦奇航記:銀河前哨 (简体)

星艦奇航記:銀河前哨
Star Trek: Deep Space Nine
類型 科幻
原創 瑞克·博曼
麥克·派勒
演出 角色
國家/地區 美國 美國
集數 176
製作
每集長度 約45分鐘
播映
首播頻道 重播中
視頻制式 NTSC 480i
音頻制式 Dolby SR
播出時期 1993年1月3日1999年6月2日
年表
晚於 星艦奇航記:銀河飛龍
早於 星艦奇航記:重返地球
外部連結
IMDb 介紹
TV.com 介紹

星艦奇航記:銀河前哨》(Star Trek: Deep Space Nine,簡稱為ST:DS9DS9),是一部於1993年正式開播的科幻電視影集,一共拍攝了7季,並於1999年正式結束。應布蘭登·塔奇科夫的請求,瑞克·博曼麥克·派勒創作了這部以金·羅登貝瑞的《星艦奇航記》虛構宇宙為故事背景的影集集,並由派拉蒙影業出品。主要的作者除了博曼與派勒外,還包括影集運作人艾拉·史蒂文·貝爾羅伯特·休伊特·沃爾夫、羅納德·道爾·穆爾、彼得·艾倫·菲爾茲、喬·梅諾斯基、雷內·埃切瓦里亞、理查德·曼寧,以及漢斯·拜姆勒。

作為《星艦奇航記:銀河飛龍》的衍生影集,《銀河前哨》在其母影集尚在連載時開播,因此這兩部影集互相都有很多的涉及。除此之外,兩位《銀河飛龍》中的角色,邁爾斯·奧布萊恩和武夫也是《銀河前哨》的主要角色。

然而,不同於過去的《星艦奇航記》影集,《銀河前哨》打破了許多羅登貝瑞的設定,譬如突破了主要角色間不能發生個人衝突的禁忌。[1]而且,不同於其他的《星艦奇航記》節目,《銀河前哨》是唯一一部以太空站為背景的《星艦奇航記》影集,這樣使得每集劇情可以連續發展,而固定的角色也可以重覆出現。同時,這部影集因為其對角色性格的出色塑造和其新穎的風格飽受關註。總體來說,這部影集以黑色調為主,只有很少的關於空間探索的內容,在後幾季將大部分視角放在了對戰爭的探討上。

儘管開始時《銀河前哨》的收視率還很固定,但它卻無法取得像《銀河飛龍》那樣的成功。隨著收視率在後面幾季的下滑,《銀河前哨》面臨著更多的質疑聲。但是支持者也給出了很多理由,例如越來越多類似影集的播放(如《巴比倫五號》(Babylon 5),擁有類似的設定和故事情節),從《銀河前哨》中搶走了一部分觀眾,但《銀河前哨》首輪播出時仍然獲得了相對很高的收視率。

目錄

設定

深太空九號太空站
深太空九號太空站

《銀河前哨》的設想萌發於1991年,就在金·羅登貝瑞逝世之前不久。《銀河前哨》的故事發生在一座太空站深太空九號上(前卡達西人採礦站“Terok Nor”),由星際聯邦貝久政府共同管理,而貝久星不久前才剛從卡達西人的殖民統治中解放。根據作者之一的博曼介紹,他和派勒本來設想的是以一個殖民地行星為故事背景,但是他們認為一個太空站可以吸引更多的觀眾,並節省更多用於外景和星球錶面上拍攝的資金;與此同時,他們也十分不希望這個新影集是發生在星艦上的,因為當時《銀河飛龍》仍然在播放中。用博曼的話說,就是“同時有兩部影集——兩組角色——都在朝著前人所未至的領域進軍,看起來真有些荒謬可笑。” [1][2]

在《銀河前哨》的首集中,太空站就從貝久星的軌道上移動到了不遠處發現的貝久蟲洞附近。這個蟲洞通往了遙遠、未知的第三象限,隨之不久,深太空九號就成為了新的星際貿易、探索中心,具有重大的戰略價值,並且最終成為了戰爭的前線。

《銀河前哨》同其他《星艦奇航記》系列的不同之處,在於其連續幾集甚至一個季的劇情。而其以前的《星艦奇航記》影集,常常是在每一集結束後儘量減小甚至消除它的影響,使其他各集可以脫離這一集的劇情獨自製播。但是《銀河前哨》則不相同,它某一集的劇情通常與上一集相銜接的。有時候一個故事情節甚至會連續上許多集,並環環相扣。這個現象在在整部影集後期尤為明顯,這使得整部影集看起來似乎是刻意地被做得像連續劇[1][3]這種方式加強了整個劇情的表現力,讓角色和劇情都得以充分發展。

主要角色內部的人性衝突(例如道德和紀律,自我和集體的選擇)在羅登貝瑞監製的兩部星艦奇航記影集——《星際爭霸戰》與《星艦奇航記:銀河飛龍》中都是極力避免的,但是在《銀河前哨》中卻成為了劇情的主要組成部分。這是由《銀河飛龍》的編劇們建議的(他們中的大多數也參與了《銀河前哨》的編劇),他們認為那樣的設定限制了他們寫一些精彩故事的能力。用派勒的話說,“來自不同地域的人們——無論是多麼的可敬與高貴——很自然的會有一些衝突”。[1][4]

角色

主角

《深空九号》第六季的主要演员
《銀河前哨》第六季的主要演員

《銀河前哨》是第一部主角中有非星際艦隊成員的《星艦奇航記》影集。例如,琪拉·奈瑞斯是貝久國民部隊的軍官,變形人歐多曾在貝久被占領時為卡達西人工作,而傑克·席斯可與誇克都是普通的平民。一開始製作人本是讓羅·拉倫(米歇爾·福布斯飾演,她在《銀河飛龍》的後三季中飾演羅·拉倫)作為站上的副官,即琪拉的角色,但是福布斯不希望將大部分時間耗在影集的拍攝上,因此製作人改以琪拉代替她。[3]還有柯姆·明尼飾演的邁爾斯·歐布萊恩,他是所有星際艦隊角色里第一位兵士(非正式軍官)身份的主要角色,他還在《銀河飛龍》中作為企業號-D的傳送長出現過。

在《銀河前哨》制播的七年間,出現了兩次重大的角色變化。第一次是在第四季中增加了麥克·朵恩飾演的武夫,他剛結束在《銀河飛龍》拍攝的七年中飾演武夫的工作。製片人將他納入主角名單的初衷是為了提高收視率,在後來他逐漸成為了《銀河前哨》不可或缺的角色之一。[5]第二次大的變化是泰瑞·法瑞爾(婕琪·戴克斯)的退出。法瑞爾認為《銀河前哨》龐大的演員陣容限制了她在屏幕上出現的次數,於是決定在第六季後不再續簽合同。因為她扮演的角色是戴克斯共生體的宿主,編劇製造了杜卡特殺害婕琪的情節,並讓艾莉·戴克斯(妮可·德波爾)接替了法瑞爾的角色,成為新的戴克斯共生體宿主。[6]

亞歷山大·希迪希(朱利安·巴希爾)在前三季的演員表中使用的是他的原名“希迪希·法迪勒”(Siddig el Fadil)。但在他同娜娜·維希特(琪拉·奈瑞斯)結婚後,在《銀河前哨》演員表中把兩人姓名放在一起的同時,還開始使用了“亞歷山大·希迪希”(Alexander Siddig)這個名字。他曾說過改名的理由之一是大部分人不知道怎麼念“el Fadil”(法迪勒)。但是作為導演時他仍然使用“希迪希·法迪勒 ”這個名字。

演員 軍階 種族 角色 臺視譯名 身分
艾佛里·布魯克斯 中校/上校 人類 班傑明·席斯可 席班爵 指揮官
娜娜·維希特 少校/上校(中校) 貝久人 琪拉·奈瑞斯
(琪拉是姓氏)
琪拉 與貝久聯絡官/大副
雷內·奧柏戎諾瓦 變形人 歐多 總安全官(治安官)
亞歷山大·希迪希
(在前三季叫做希迪希·法迪勒)
中尉/上尉 人類
(經基因改造)
朱利安·巴希爾 巴希爾 總醫官
泰瑞·法瑞爾 上尉/少校 楚爾人 婕琪·戴克斯 戴婕琪 科學官(一到六季)
妮可·德波爾 少尉/中尉 楚爾人 艾莉·戴克斯 顧問(第七季)
麥克·朵恩 少校 克林貢人 武夫 戰略操作官(四到七季)
柯姆·明尼 士官長 人類 邁爾斯·歐布萊恩 歐瑞安 總作戰官/總工程師
希洛克·洛夫頓 平民 人類 傑克·席斯可 班傑明之子
阿明·辛默曼 平民 佛瑞吉人 誇克 酒保

循環角色

主條目:星艦奇航記:銀河前哨角色列表

將故事中心——放到太空站上相比放在一艘星艦上——意味著會出現更多的循環角色,而這些演員的戲份也是相當的多,有時甚至作為一集的主要角色出現。例如,在“The Wire”一集中,幾乎都是在敘述關於葛拉克(Garek)的故事。在“Treachery, Faith, and the Great River”中,故事情節則圍繞著諾格(Nog)和維庸(Weyoun)展開。而最好的例子莫過於“It's Only a Paper Moon”,整個劇情(幾乎是所有的對話與場景)都是在講諾格和全像角色維克·方丹(Vic Fontaine)之間發生的事情。有大量的固定角色和熟悉面孔的出現,也是博曼派勒將該劇設定在太空站上的理由之一。[1]

《銀河前哨》中還有很多重要的卡達西角色,最具代表性的就是安德魯·魯賓遜扮演的伊利姆·葛拉克(Elim Garak),他是貝久和聯邦接管深太空九號後唯一留在站上的卡達西人。他被懷疑是一個失勢的卡達西前情報組織黑曜石的間諜,但是他堅持聲稱自己只是一個普通而單純的裁縫。葛拉克同卡達西國內某些重要人物的非正式聯繫,使得他成為自治同盟戰爭中的一位關鍵人物。

另外一個重要的卡達西人角色是馬克·阿萊莫扮演的杜卡特上校(Gul Dukat)。這是一個複雜的角色:起初他還顯得比較正面,但在經歷一系列的挫折和痛苦後,他漸漸變成了一位邪惡的反面角色,併在影集結束時成為了席斯可的主要敵人。在StarTrek.com網站上,有一篇關於《星艦奇航記》中最邪惡角色的文章中,將杜卡特描述成“很可能是《星艦奇航記》有史以來最複雜併發展得最完整的壞人”[7]杜卡特在聯邦接管深太空九號以前是太空站的指揮官;在自治同盟-卡達西聯盟挑起與聯邦戰爭的初期,他保留了部分卡達西的兵力,直到因自己半貝久血統親生女兒的死亡而發狂。

最後,還有一個角色是凱西·比格斯扮演的達瑪。起初是杜卡特忠心的副官,但後來杜卡特出走後,成為了自治同盟繼杜卡特後的又一個卡達西傀儡領導人。但因其不滿自治同盟的壓迫而揭桿反抗,成為反抗自治同盟的卡達西游擊隊的主要領導人。

傑弗瑞·寇姆本來是《銀河飛龍》中威廉·瑞克角色的候選人之一,但是強納森·弗瑞克斯最終贏得了這個角色。後來弗瑞克斯在執導《銀河前哨》的一集“Meridian”時推薦他出演其中一個角色[8],於是寇姆在他出演的第一集《星艦奇航記》和《銀河前哨》中扮演了一個外星人蒂蒙(Timon),緊接著他又扮演了佛瑞吉人布蘭特(Brunt)和沃塔人維庸(Weyoun)。寇姆總共出演了31集的《銀河前哨》,併在其中扮演了4個截然不同的角色,如果算上鏡像宇宙中的布蘭特(個性同原來的布蘭特完全不同),他一共出演了《銀河前哨》中的5位固定角色。在“The Dogs of War”中,他也成為少數幾名在同一集中扮演雙角的《星艦奇航記》演員(布蘭特和維庸)。他還後來的《星艦奇航記:重返地球》的“極速格鬥”中飾演諾卡蒂安人彭克(Penk),《星艦前傳》中飾演安多利安人沙蘭(Shran)。

莫恩(Morn)是《銀河前哨》中的一位微不足道的小角色,但是卻擁有很高的人氣。就像他角色名字的來源一樣(《歡樂酒店》中的諾姆),他是誇克酒吧的常客,他把七年中大部分的時間都花在了那個酒吧中。他是一個笑料百出的角色,儘管其他角色不斷的提到莫恩是一個廢話連篇的家伙,可他從來沒有在鏡頭前說過一句話,甚至在專門敘述他自己的故事的一集“Who Mourns for Morn? ”里也是一言未發。

相對其他的《星艦奇航記》系列,克林貢帝國在《銀河前哨》中所占的份量很重。除了武夫以外,循環的克林貢角色還有克林貢議長高倫(羅伯特·奧賴利飾),以及在自治同盟戰爭中取代他位置的馬托克(約翰·加曼·賀玆勒飾)。馬托克像朋友一樣對待武夫,並讓他進入了議院。早在《星際爭霸戰》中便已出現的科爾(Kor),還出現在三集的《銀河前哨》中。在兩部影集中都由 約翰·科利科斯飾演該角。

還有一些循環演員在其他領域也有很高的建樹,其中最著名的莫過於奧斯卡獎影后路易絲·弗萊徹(飾演貝久教宗凱·溫)以及科幻界元老薩洛米·詹斯(飾演女變形人)。其他作為循環角色和嘉賓出現的名人包括瓦妮莎·林恩·威廉斯、華萊士·西恩、萊爾克、詹姆士·克倫威爾、加布里埃爾·尤寧、伊基·波普、法蘭克·蘭傑拉、克裡斯·薩蘭登、史蒂文·伯克夫與詹姆士·達倫。

情節

主條目:星艦奇航記:銀河前哨劇情列表

主題

卡達西小男孩盧哥(Rugal)以及他的貝久人養父,出自「卡達西人」這一集。
卡達西小男孩盧哥(Rugal)以及他的貝久人養父,出自「卡達西人」這一集。

《銀河前哨》擺脫了之前《星艦奇航記》影集裡面蘊含的一些烏托邦主題。它更專註於探討戰爭、宗教、政治妥協、以及其他現代議題等等。

影集裡最為突出的主題是極為篤信宗教的貝久人,在受到卡達西人壓迫的年代過去後,試圖重建他們的世界與經濟。貝久人和卡達西人之間的關係刻意地被強力描寫成暗諷猶太人大屠殺;卡達西人把貝久人關在生活條件很差的奴隸勞動集中營裡,殺害貝久人並不犯法,並對於他們的行動不被認為是為了貝久人好而感到遺憾。深太空九號太空站上的大副,琪拉·奈瑞斯(Kira Nerys),原本是地下反抗組織領導人,曾經發動過許多破壞與顛覆活動。不過現在她必須適應她的新角色,學習善用外交手段與耐心。

卡達西人和貝久人之間的關係,本質上可以看成一種殖民關係。就像魯德亞德·吉卜林Rudyard Kipling)的《白人的重擔》(The White Man's Burden)這首詩裡所提到的一樣,卡達西人認為他們自己在科技上與文化上都比較優越。根據一位卡達西指揮官杜卡特(Dukat)的記載,在第一次接觸的那個時候,卡達西人在各方面至少比貝久人先進四百年。卡達西人假借開化貝久人(文明)的名義,強迫設立勞動營,意圖掏空貝久星的各種資源。貝久戰士所採取的游擊戰術終於解除了加諸在他們身上的殖民枷鎖,就像1960年代1970年代許多殖民地爭取獨立所採取的方法一樣。

《銀河前哨》裡所刻畫的星艦時空是一個介於銀河裡各個大國之間的強權政治(power politics)時代。在這齣影集之前,星際聯邦被描寫成一個受人權主義所指引的接近烏托邦的社會。相反地,《銀河前哨》裡的星際聯邦試圖在它的高度理想性與銀河的政治現實裡取得平衡。這個主題跟現在的國際情勢相符——混合了國與國之間的強權政治,以及全球化所帶來的讓國際合作迅速成長的途徑。

同其他星艦奇航記影集的聯繫

角色和種族

另見:星艦奇航記種族列表

《銀河前哨》中出現了很多在《星際爭霸戰》和《銀河飛龍》里就已經設定好了的種族,比較典型的有貝久卡達西克林貢佛瑞吉羅慕倫、楚爾、布林、貝塔索及其他的一些小種族。

邁爾斯·歐布萊恩和武夫都是《銀河飛龍》中的角色,但是同時也是《銀河前哨》的主要角色。其他在《銀河前哨》中出現過的《銀河飛龍》角色還有:尚路克·畢凱、惠子·歐布萊恩(邁爾斯的妻子)、莫莉·歐布萊恩(邁爾斯的女兒)、星聯將軍涅恰耶夫、克林貢議長高倫、亞歷山大·羅森科(武夫的兒子)、克林貢人科恩(武夫的弟弟) 羅珊娜·星異(荻安娜·特洛伊的母親)、貴族、托馬斯·瑞克、以及瓦希(Vash)。同時,還有《重返地球》的杜沃克,出現在了“Through the Looking Glass”中。

三位《銀河前哨》中的主要角色也出現在了其他《星艦奇航記》系列中,例如巴希爾醫官出現在了《銀河飛龍》的“Birthright, Part I”中,誇克出現在了《銀河飛龍》的“Firstborn”中和《重返地球》的“守護者的意圖,上”中,還有武夫在電影《星艦奇航記VII:日換星移》《星艦奇航記VIII:戰鬥巡航》《星艦奇航記IX:星際叛變》以及《星艦奇航記X:星戰啓示錄》中作為主要角色出現。

演員交換

以下的《銀河前哨》演員還在其他的《星艦奇航記》系列中出現過。

  • 歐多的扮演者雷內·奧柏戎諾瓦在《星艦奇航記VI:邁入未來》中扮演星際艦隊上校韋斯特,還在《星艦前傳》的一集“Oasis”中扮演Kantare工程師Ezral。
  • 誇克的扮演者阿明·辛默曼在《銀河飛龍》的一集“The Last Outpost”中扮演佛瑞吉人萊特克(Letek),“Haven”中以貝塔索禮物盒的臉部出現,併在“Peak Performance”中再次出演佛瑞吉人布拉克特上校(Daimon Bractor)。
  • 武夫的扮演者麥克·朵恩在《星艦奇航記VI:邁入未來》中扮演武夫祖先——克林貢上校武夫。
  • 諾格的扮演者艾隆·艾森伯格在《重返地球》的“成人禮”中飾演卡松少年卡爾(Kar)。
  • 羅姆的扮演者麥克斯·郭登區(Max Grodénchik)在《銀河飛龍》的“Captain's Holiday”扮演佛瑞吉人索瓦克(Sovak),“The Perfect Mate”中扮演佛瑞吉人帕·萊諾(Par Lenor)。
  • 維庸和布蘭特的扮演者傑弗瑞·寇姆在《重返地球》的“極速格鬥”中飾演諾卡蒂安人彭克(Penk),在《星艦前傳》中扮演安多利安人沙蘭(Shran),以及《星艦前傳》的“Acquisition”中扮演了一個佛瑞吉掠奪者克雷姆(Krem)。
  • 杜卡特的扮演者馬克·阿萊莫在《銀河飛龍》的“The Neutral Zone”中扮演羅姆蘭指揮官特布克(Tebok),“The Wounded”中扮演卡達西人馬切特上校(Gul Macet),“Time's Arrow”中扮演撲克玩家弗雷德里克·拉魯凱(Frederick La Rouque),“Lonely Among Us”中扮演巴達(Badar N'D'D)。
  • 達瑪的扮演者凱西·比格斯在《星艦前傳》的“Damage”扮演一個伊利里亞(Illyrian)船長。
  • 女變形人的扮演者薩洛米·詹斯在《銀河飛龍》的“The Chase”中飾演一個遠古的類人生物。

評價

贊揚

《銀河前哨》在評論家那兒有很好的口碑,《電視指南》曾說《銀河前哨》是“演員,劇本,製作以及整體而言都是最好”的《星艦奇航記》系列。[11] 儘管《銀河前哨》是在《銀河飛龍》仍在制播時推出的新系列《星艦奇航記》影集,但是《銀河前哨》憑藉著自己的實力得到了相當程度的成功。根據聯機新聞在1999年4月7日的新聞稿所說,《銀河前哨》是美國全國電視指數中18-49與25-54成人組的冠軍影視影集。《銀河前哨》制播時它的角色曾經在《電視指南》的封面上出現達10次之多,一些“特刊”版甚至有一套四組的封面。

除此之外,這部影集還獲得了很多的獎項。[12]它制播的每一年都入圍了艾美獎的提名,包括化妝攝影美術導演、特效、髮型音樂服裝。獲得過兩次化妝獎(影集“Captive Pursuit”和“Distant Voices”),一次主題曲音樂獎(丹尼斯·麥卡錫製作的片頭曲)。還曾在雨果獎上被提名兩次最佳戲劇獎(影集“The Visitor”和“Trials and Tribble-ations”,儘管最後競爭對手《巴比倫五號》贏得了大獎。

批評

只有在近期《銀河前哨》的支持者們指出,金·羅登貝瑞在世時已經有了《銀河前哨》的設想,但是當他死後才真正被制播,這直接導致爭論的焦點被放在了他是否認可這個設想。還有就是很多傳統《星艦奇航記》愛好者們不滿於《銀河前哨》過於黑暗的主題,甚至有人認為《銀河前哨》暗示星際聯邦理想化的社會環境只是一種人為的假象,目的只是以共產極權主義統治整個銀河系。儘管製作人艾拉·史蒂文·貝爾承認,有一些愛好者認為《銀河前哨》“離那個天堂般的未來走的有點遠”[13],但他辯解稱《銀河前哨》當時還在不斷地提高中,並且他相信羅登貝瑞也會理解他們這麼做的動機的。作為一個“超前的思考者”,他對這個結果感到很滿意。[來源請求]

同時,麥克·派勒也對貝爾的貢獻作了相當高的評價,他說這部影集彌補了《星艦奇航記》最大的缺陷,即過去的影集中演員和人物都是在“表演一個已知結果的故事”。[14][1]

因為《銀河前哨》的開播僅僅早於《巴比倫五號》幾個星期,於是爭吵就伴隨著兩個影集的相似性開始了,《巴比倫五號》的作者約瑟夫·麥克·斯特拉日恩斯基甚至聲稱派拉蒙影業早在1989年就獲知了他關於一個新影集的設想。[15]

禁忌

《銀河前哨》比較著名的一點就是打破了一些文化禁忌。最為突出的是其對同性戀的態度。過去有同性戀傾向的愛好者都希望在《星艦奇航記》的衍生系列中,看到一個高度發達的理想化文明對於性取向的態度。自從金·羅登貝瑞1987年答應針對這個問題做出反應後,[16]《銀河飛龍》中就有限地、小心翼翼地加入了一些關於性別認同的情節,但都比較晦澀。直到《銀河前哨》中,有兩集出現了女性間的同性接吻。

《星艦奇航記》系列中的第一個同性之吻出現在《銀河前哨》的一集“Rejoined”(重聚)中。在該集中,婕琪·戴克斯與另一位名叫萊娜拉·卡恩的女性擁抱在一起熱吻。然而這隻是一個“技術性”的同性之吻——卡恩共生體的女性宿主與戴克斯共生體的前一任男性宿主為夫妻——因此其他角色並沒有表現很大的震驚。劇本的作者雷內·埃切瓦里亞有意識的讓這一個吻有太多的象徵意義,避免引起大的波瀾的同時卻可以提高收視率。[5]在這一集首播一年半之後,在情境喜劇《艾倫愛說笑》(Ellen)裡出現了受爭議的“走出櫥櫃”的轉變,還為一些地方台帶來了麻煩。[16]緊接著在第七季的“The Emperor's New Cloak”中,鏡像宇宙里的琪拉·奈瑞斯和艾莉·戴克斯的接吻則明顯地帶有同性戀與雙性戀的象徵意義,同時鏡像宇宙中的麗塔(Leeta)也對艾莉表現出了明顯的好感(反之亦然)。儘管這些情節並沒有在本質上對同性戀問題做出任何正面的反應,但是“Rejoined”中同性接吻的場面的象徵意義仍被同《星際爭霸戰》“Plato's Stepchildren”的第一個美國電視中出現的跨種族之吻相提並論。[17][18](另外請參見“星艦奇航記中的LGBT角色”)

第六季中的“Profit and Lace”(賺錢與蕾絲)試圖使用異裝癖為影集帶來一種喜劇效果,就像很多喜劇電影做的那樣。在佛瑞吉主星爭取女權的運動當中,誇克的母親需要與一位有影響力的商人進行一次重要的會面以獲取他的支持,但她不幸在之前突發心臟病病倒。這個時候需要一個女性來頂替心臟病發作的誇克的母親,於是誇克被迫接受暫時性的變性,假扮成一名叫做倫芭(Lumba)的女性。他給那個商人留下了深刻的印象,以至於最後商人竟然愛上了“她”。

除了性方面的禁忌外,還有一些不太雅觀的語言出現在了影集中,這是《星艦奇航記》系列中空前的舉動(儘管在《星艦前傳》中走得更遠,在它的首集中甚至出現了“狗娘養的”(you son of a bitch)這句髒話)。在“Far Beyond the Stars”(星辰之外)這一集中,有個角色使用了「黑鬼」(nigger)這個詞。在裡面希洛克·洛夫頓飾演的傑克·席斯可扮演一位1950年代美國黑人,他對於只有跟鞋子一樣「白得發亮」的白人才能去太空這件事這件事感到悲觀,因此他覺得黑人“永遠都只能做黑鬼”,雖然這在美國電視上並不是第一次出現這個詞(在1970年代的影集《一家子》中第一次並還屢次使用這個詞)。到了1990年代後期,該詞幾乎在主流媒體的所有文章中銷聲匿跡。同樣在“Far Beyond the Stars”里,一個角色說了句「以耶穌之名!」(For Christ's sake!),在美國的商業電視上很少會允許這句話的出現。在“You are Cordially Invited...”(誠摯地邀請您……)一集中,第一次也是唯一一次出現了「娼妓」(slut)這個罵人的詞。希瑞拉(Sirella)作為審核戴克斯加入馬托克家族的女主人,在在看到戴克斯辦了一個如此瘋狂的派對之後,罵她是理沙星(Risa著名的度假行星,以開放的性文化出名)來的娼妓。還有一個例子是第六季的“Time's Orphan”(時間的孤兒),愛爾蘭裔的歐布萊恩大罵一句英格蘭髒話“Bollocks”(有睪丸、胡說八道、屁話的意思)。雖然這個字在美國不大可能會激怒許多人,不過當影集在英國白天時段播映時,這句話被消音了。除此之外,影集中還產生並使用了一些種族綽號來稱呼劇中出現的外星人:譬如用“勺子頭”(spoonhead)和“小卡達”(Cardies)來稱呼卡達西人

多媒體出版物

音樂

1993年6月30日,在第一季剛剛結束的時候,《銀河前哨》同其他《星艦奇航記》系列一樣,將第一集中使用的原聲音樂收錄進了CD中。還專門為片頭曲製作了一張CD單曲碟。一些在別集有出現的音樂則被收錄進了《The Best of Star Trek》專輯當中。

在《銀河前哨》的第六、七季當中,維克·方丹(詹姆士·達倫飾),是一位知道自己真實身份的全像人物——一位來自1960年代拉斯維加斯歌手。他首次出現在第六季“His Way”這一集當中。維克很受站上成員的歡迎,並且演唱了很多1960年代的老歌,其中有法蘭克·辛納屈與納特·金·科爾的歌。達倫扮演的角色讓他能在1999年8月24日專門發行了一張新專輯——《This One's From the Heart》,其中包含了他在《銀河前哨》中演唱的歌曲以及其他的一些經典老歌。

錄像帶與DVD

《銀河前哨》的錄像帶版在美國的發售,始於1996年11月19日,併在其DVD版本發行後退出生產線。該系列錄像帶在英國的發售開始於1993年8月2日。每盒磁帶中都包含有特別內容和角色/情節介紹。

《深空九号》一区包装
《銀河前哨》一區包裝

在2002年《星艦奇航記:銀河飛龍》發售DVD後,《銀河前哨》於2003年2月開始,以每季一盒、每盒相隔大約一個月的速度推出DVD版。每一季中都含有一些“特別節目”,包括傳記性地瞭解某一位主角、後臺化妝設計師麥克·威斯特摩(Michael Westmore)介紹如何創造各式各樣的外星人,以及對演員與幕後成員的採訪等等。二區的DVD還額外贈送了一些CD-ROM光碟,它允許用戶能在自己的電腦上建造一座“模擬的”深太空九號。在2004年10月26日,所有七季的DVD版均已發行。

書籍

口袋書店自從1993年《銀河前哨》首播後,就陸續出版了許多書籍。其中大部分是將已經播放的,有特殊意義的劇情改編為小說,例如“Emissary”、“The Search”以及“What You Leave Behind”,通常在該集首播後幾天內,這些書便已在美國出版。有一部分小說是與其他的《星艦奇航記》系列交叉聯繫的。還有一部分則是其他系列的一部分,但其中的事件卻發生在《銀河前哨》的設定中;例如,在《The Battle of Betazed》里,講述了荻安娜·特洛伊是如何抵抗自治同盟對自己母星的占領(貝塔索母星的淪陷在《銀河前哨》一集“In the Pale Moonlight”提及)。大部分的這些小說都將焦點放在了太空站及駐扎的成員上,而有一個比較著名的例外是艾拉·史蒂文·貝爾羅伯特·休伊特·沃爾夫所寫的《Legends of the Ferengi》。

還有很多小說是在《銀河前哨》連載結束後以續集的形式出版的,其中很多對劇情起到了重要的延續作用。如2001年5月1日出版的《Avatar》,延續《銀河前哨》的故事,並作為了“第八季”的起點。還有安德魯·魯賓遜所作的《A Stitch in Time》,以傳記的形式敘述了葛拉克的一生。《銀河前哨》的最後一集“What You Leave Behind”導致了其虛構“第八季”故事的發生。當班傑明·席斯可進入了天庭後,琪拉上校接管了深太空九號的指揮權,一個新的中校埃利亞斯·沃恩(Elias Vaughn)接替了她的大副身份,葛拉克成為了戰後卡達西新的領導者,歐多幫助著他的族人進行重建,而羅姆則成了佛瑞吉聯盟的新領袖,還有很多類似的人事變動和故事的發生。

除了小說之外,《銀河前哨》還是一些漫畫及其他出版物的主題。一個衍生作品式的漫畫詳細地描述了諾格在星艦學院的經歷。同時漫畫也對其他的《銀河前哨》出版物造成了影響,例如漫畫《N-Vector》中的一個主要角色蒂裡斯·雅斯特(Tiris Jast)就出現在了小說《Avatar(上) 》中。

其他的出版物,譬如《銀河前哨技術指南》(Deep Space Nine Technical Manual)和《銀河前哨手冊》(Deep Space Nine Companion)都是《星艦奇航記》系列中很重要的組成部分。在《銀河前哨手冊》中包括了許多劇情的細節和對演員、作者、導演及其他劇組成員的採訪。

《銀河前哨》的影響還體現在游戲製作公司Last Unicorn Games與Decipher出版的角色扮演游戲參考書籍中。另外,一些小說還發行了音頻版本,並由雷內·奧柏戎諾瓦與阿明·辛默曼講述。

游戲

曾有一些基於《銀河前哨》主題的電視游戲發售。第一個是《時間的十字路口》(Crossroads of Time),它是運行在超級任天堂世嘉MD上的橫版過關游戲。游戲發生在系列早期的一段時間,它從一些早期劇情(如Past Prologue)中借用了一些故事,同時也創造了一些。據稱,一系列的問題阻止了該游戲的繼續發展。