zh未转换未转换 zh-cn大陆大陆 zh-tw台湾台湾 zh-hk港澳港澳 zh-sg新马新马 zh-hans简体简体 zh-hant繁体繁体
zh zh-cn zh-tw zh-hk zh-sg zh-hans
zh-hant字词转换是中文维基的一项自动转换,目的是通过计算机程序自动消除繁简、地区词等不同用字模式的差异,以达到阅读方便。
字词转换包括全局转换和手动转换,本说明所使用的标题转换和全文转换技术,都属于手动转换。
| 此条目或章节的中立性有争议。内容、语调可能带有明显的个人观点或地方色彩。(2007年11月11日) 加上此模板的编辑者需在讨论页说明此文中立性有争议的原因,以便让各编辑者讨论和改善。 在编辑之前请务必察看讨论页。 |
| 此条目需要补充一些参考或来源。(2007年11月11日) 请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容会被提出异议而移除。 |
新浪(NASDAQ:SINA),中国门户网站公司,一家服务于中国大陆及全球华人社群的最大的中文网络内容服务提供商。也是最具有竞争力的门户网站之一,同时也是目前全球最大规模的中文网站。截至2004年底,新浪自称在全球范围内拥有1亿以上注册用户。
目录 |
Sina是新浪前身之一华渊资讯公司的英文名称。当时华渊旗下的网站叫Sinanet.com,Sina是Sino(印度语中“中国”之意)和China的合并,取意“中国”。中、英文结合起来,就是“一个不断创新的为全体华人服务的网上世界”,与日语的“支那”并无关系。1986年出版的《新英汉词典》中,对“sino”一词的解释为:“构词成分可表示中国的”。据查,今日的日语“支那”的罗马字拼写法理论上应该有两种:一是“Sina”,此乃“训令式”拼写,它与“日本式”拼写完全相同;另一个是 “Shina”,此乃“标准式”拼写。然而,无论依据哪种方式拼写,专有名词“支那”的罗马字注音的词头字母均须大写,因为1954年的日本内阁告示曾对此做出过明确的规定。所以,严格地讲,“sina”和“SINA”都不是日语“支那”的罗马字拼写、或曰英译。虽然理论上现代日语“支那”既可以拼写为“Sina”,又可拼写为“Shina”,但是实际上,人们总是按英语的发音方式将“支那”拼写成“Shina”。例如,加利福尼亚大学的弗格尔(Joshua A. Fogel)教授在《中日研究》上发表的一篇论文中,就将日语“支那”拼写成了“Shina”;又譬如,盟军司令部政治顾问团在一份关于“支那”的调查报告中,同样将“支那”拼写成了“Shina”。今天,坚持依据影响力越来越小的“日本式”或“训令式”拼写规则将“支那”拼写为“Sina”,虽不能说不可,但早已不合时令。 但终究该网站名称与日语“支那”发音完全相同,故依然受到广泛的质疑。
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History