zh未转换未转换 zh-cn大陆大陆 zh-tw台湾台湾 zh-hk港澳港澳 zh-sg新马新马 zh-hans简体简体 zh-hant繁体繁体
zh zh-cn zh-tw zh-hk zh-sg zh-hans
zh-hant字词转换是中文维基的一项自动转换,目的是通过电脑程式自动消除繁简、地区词等不同用字模式的差异,以达到阅读方便。
字词转换包括全局转换和手动转换,本说明所使用的标题转换和全文转换技术,都属于手动转换。
| 英语种类列表 |
|---|
| 非裔美籍英语 美国英语 澳洲英语 百慕大英语 英国英语 加拿大英语 英联邦英语 英格兰英语 夏威夷英语 希伯诺英语 高地英语 香港英语 印度英语 国际英语 牙买加英语 利比里亚英语 马拉维英语 马来西亚英语 中欧斯特英语 纽芬兰英语 新西兰英语 菲律宾英语 苏格兰英语 新加坡英语 南非英语 基本英语 威尔士英语 |
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是 苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。
历史上,英语之所以世界通行,全都是因为大英帝国的势力,且最有代表影响力的英国英语(RP,Received Pronunciation,较常译为:被一般大众所接受的发音。受过教育的非方言英语,在英国主要的大学城:牛津、剑桥流行,是各寄宿学校教育用英语和电台、电视播音用英语),又称"英国腔",但仍然有许多国家却不这么认为(特别是美国) 。
从二十世纪中叶至今,英语的发扬光大,是因为美国在世界上佔领经济、军事与政治的优势,世界也认为美国英语是目前最重要的语言。特别是许多美国文化产品 (例如:电影、 书籍、 音乐) 活跃在全世界,大量取代了其他英语系国家的产品。
英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,包括澳洲、南非以印度,在 欧盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港、新加坡也继续使用。
在不列颠群岛上,英语主要可分为下列的类别:
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History