音读


音读 (正體)

Free Web Hosting with Website Builder

音读,指的是中国周边的汉字文化圈诸国(主要为日本韩国 / 朝鲜越南),按照汉音来表示其引进的汉字之读音的方法。

音读往往在很大程度上保留了中古汉语读音的特征,如唐代中古时期的长安音。如日本、韩国、越南汉字的音读均保有古汉语的入声;越南、韩国的音读更是完整保存了古汉语的 [-m] 韵尾(闭口鼻韵尾)。这些古汉语的特征,在今日通用的现代标准汉语中皆已丢失。

音读的称呼在越南通常被叫做汉越音

日语音读

日语的汉字音读(音読み),又称日本汉字音,依其传入时间和地点的不同分为以下数种:

  • 古音:早于吴音传入日本的汉字音。源于中国上古音
  • 吴音:早在西元5世纪6世纪辗转而入的字音,多使用于佛教用语与律令用语。通说吴音是从南方六朝或经由朝鲜半岛辗转而入,但缺乏史料证实。“吴”是本来学汉音的留学生叫的蔑称。
  • 汉音:于西元7世纪左右,日本始派出遣唐使自大唐所习得之字音,多使用于儒学。近代又用于大量创造新词汇(和制汉语)。对当代日语影响最为深远。
  • 唐音:指以降才传入日本的汉字读音,以南方口音为基准。

此外,传入日本后发生变异,不合于以上任一种的读音称为惯用音

日语音读多数保留了古汉语的入声。特别的是,古汉语的入声塞音韵尾 [-p]、[-t]、[-k] ,在日语当中已独立自成一个音节,造成入声汉字的音读拥有两个音节。

汉字 呉音 汉音 唐音

(wa)

(ka)

(o)

(ge)
がい
(gai)
うい
(ui)

(si)

(si)

(su)
かく
(kaku)
きゃく
(kyaku)
きゃ
(kya)
なん
(nan)
だん
(dan)
のん
(non)
ぎょう
(gyō)
こう
(kō)
あん
(an)
きょう
(kyō)
けい
(kei)
きん
(kin)
みょう
(myō)
めい
(mei)
みん
(min)

同一词中音读与训读同时出现的,前训读后音读者称为汤桶读法,反之称为重箱读法

朝鲜汉字音

朝鲜汉字音原则上一字一音,没有时代区别,也保留了中古汉语的诸多特征,如齐全的入声韵尾(但-t转为-l)等。

参见







Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History